エンジニアが使う「断る」フレーズを英語に変換

「断る」に関するフレーズを英語にします!

同じエンジニアで英語が出来るようになりたい人!

一緒にフレーズを口ずさんで「英語が出来るエンジニア」を目指しましょう!

基本のフレーズ「I’m afraid ~.」

「残念ながら〜」とか「あいにく〜」とかそんなニュアンスです。

エンジニアがよく使う「断る」をするときのフレーズ

あいにく私では分かりかねます。

I’m afraid I don’t know

仕様、機能について分からない場合に使います。

数年案件に関わっていても、隠し仕様とかが隠れてたりするんですよねー。

すみません、無理です。

I’m afraid it’s not possible

無理なものは無理です!

…一応、代替え案も用意しておきますけど。

あいにくスケジュールを調整し直さなければなりません。

I’m afraid we’ll have to reschedule.

リリース日にどうしても間に合わない場合の最終手段。

ただ、そういったのは早めに見切りつけて早めにPOとかに相談しないといけない。

この境界線というか、見切りの付け方が難しい…


まとめ

まとめ

質問とか来たら全部、「I’m afraid I don’t know」って言いたい。

仕事も無くなるだろうけど。。。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です